Saturday, March 28, 2009

Female Seahorse



Female Seahorse, originalmente cargada por belen islas.

In my dreams you were...


En mi sueño te vi, 

te vi nadar a ritmo de mar.

Te vi volar en incontrolables aguas que no pueden parar.

Te vi pasar, mirando siempre hacia donde no puedes llegar.

Monday, March 23, 2009

Female Dragon

A long time ago, a teacher asked what animal I would like to be. After thinking for a while I told her that I would like to be a dragon. At that time I didn't know that my desire could come true. To my joy and surprise, my chinese zodiac symbol is the dragon. What a happy discovery. 
By the way, I forgot to add wings to this dragon. In another drawing I'll include them.

Hace mucho tiempo, una maestra me preguntó ...Qué animal me gustaría ser?Después de pensarlo un rato respondí que me gustaría ser un dragón. En ese momento no sabía que mi deseo  podr&iaacute; ser realidad. Para mi sorpresa y alegría, mi signo zodiacal chino es Dragón. Este ha sido un muy feliz  descubrimiento.

por cierto, se me olvidó ponerle alas a este dibujo. En otra illustración incluiré  alas muy grandes.

Monday, March 16, 2009

Reflection


Reflection, originalmente cargada por belen islas.

Downtown Los Angeles Mural

Exploring the city. : )

Explorando la ciudad.

Centro de Los  Angeles


Monday, March 9, 2009

Seahorse


Last Friday, I went to see a silver jewelry exhibition from Taxco, Mexico. It was wonderful. Most of the works were from Antonio Pineda, but I saw other artists' designs too. I made a sketch of one of the things that I wanted to remember. A seahorse brooch by Salvador Teran.

Charcoal on paper

El pasado viernes fui a ver una exhibición de plateria mexicana de Taxco, México. La majoria del trabajo pertenecía a Antonio Pineda pero pude ver algunos diseños de otros artistas. Y para no olvidar algunas de las cosas que vi, hice algunos dibujos. Este es un broche de Salvador Teran.

Friday, March 6, 2009

Colaboration

Mixed Media
This is one of my favorite pieces because I think it projects joy and peace at the same time. It is the result of cooperative work with David Eguiguren and Jaqueline Stark.
I haven't found a title for it yet.  Do you have any suggestions?

Está es una de mis piezas favoritas porque creo que projecta alegría y paz al mismo tiempo.
Es el resultado de la colaboración con David Eguiguren y Jaqueline Stark.
Aún no le he encontrado un buen título, pero sería genial sí alguno de ustedes tiene alguna sugerencia.

Monday, March 2, 2009

The smiling people of Los Angeles


I have been in Los Angeles more time than I wanted to be. I can't say that I fell in love with LA at first sight, but I have to admit I like it more now.

The weather is nice, the beach is close and the people smile a lot. Coming from Mexico City where people are always stressed, angry, and avoid any visual contact (to avoid physical contact in Mexico City is almost imposible). Finding smiling people in this other super crowded city was a great discovery.  Actually I haven't totally understood why people smile so much in Los Angeles, but I like it.

Here are some things that I still don't feel comfortable with :
The gray-white look of the place. It looks like it has been exposed for so long to the sun that the city lost the intensity of the colors. 
The public transportation is not enough for the size of the place.
And the lack of  cultural activities.
I don't know how much longer I will be here but I am starting to see the good face of LA.

He vivido en Los Angeles por más tiempo de lo que deseé al principio, pero ha sido una gran experiencia.

No puedo decir que me enamoré a primera vista del lugar, pero con el tiempo he empezado a sentir afecto por está. El clima es bueno, la playa esta cerca y la gente es muy sonriente. 

Después de haber vivido en la Cuidad de México donde la gente vive con stress, enojada y tratando de evita cualqier contacto visual (evitar contacto físico en el D.F. es casi imposible). El hecho de encontrar gente sonriente en esta otra súper poblada ciudad fue un gran descubrimiento.

Aunque aun hay algunas cosas con las que no me siento contenta, como por ejemplo:
La apariencia grisácea del lugar. Parece que la ciudad fue expuesta a tanto sol que perdio la intensidad de sus colores.
El transporte público es insuficiente para el tamaño de LA.
Y finalmente la falta de actividades culturales.

Aún no se cuanto tiempo más estaré por aquí sin embargo, empiezo a ver el lado bueno de Los Angeles.