Cyanotype, Belen Islas
Fragmento del poema Migración de Pablo Neruda
Todo el día una línea,
un escuadrón de plumas,
un navío
palpitaba en el aire,
atravesaba
el pequeño infinito
de la ventana desde donde busco,
interrogo, trabajo, acecho, aguardo.
Fragment of Migration by Pablo Neruda
translation: Jack Schmitt
All day column after column,
a squadron of feathers,
a fluttering airborne
ship
crossed
the tiny infinity
of the window where I research,
question, work, observe, wait.